形式威猛,沉实迅速;劈、砍、撩、刺、蹿、跃、扑、翻,身法多变,步法轻灵,刀路变幻难测。
The form is wild, sable, solid and quick. Chop, swoop, cut, stab, jump, step, flicker, turn – the body movements changes suddenly. Footwork is lights and agile. The movements of the Sabre changes irregularly and is difficult to predict.
- 预备式 (Yùbèi shì)
- 抱刀穿掌 (Bào dāo chuān zhǎng)
- 白鹤亮翅 (Báihè liàng chì)
- 五花开门 (Wǔ huā kāi mén)
- 双捧手 (Shuāng pěng shǒu)
- 撑章 (Chēng zhāng) (三才刀)
- 黑虎坐洞 (Hēi hǔ zuò dòng)
- 闭门等式 (Bì mén děng shì)
- 金鸡独立 (Jīn jī dú lì)
- 叶里藏花 (Yè lǐ cáng huā)
- 推窗望月 (Tuī chuāng wàngyuè)
- 鹞子入林 (Yào zǐ rù lín)
- 妙手背斩 (Miàoshǒu bèi zhǎn)
- 野马跳涧 (Yěmǎ tiào jiàn) (三才刀)
- 白蛇吐信 (Báishé tǔ xìn)
- 黑虎拦路 (Hēi hǔ lánlù)
- 黑虎伏路 (Hēi hǔ fú lù)
- 猛虎守洞 (Měnghǔ shǒu dòng)
- 转身扑刀 (Zhuǎnshēn pū dāo)
- 三撇刀 (Sān piē dāo)
|
- 顺水推舟 (Shùn shuǐ tuī zhōu)
- 青龙回首 (Qīnglóng huíshǒu)
- 青龙转身 (Qīnglóng zhuǎnshēn)
- 青龙献爪 (Qīnglóng xiàn zhǎo)
- 鹞子翻身 (Yào zǐ fānshēn)
- 风轮刀 (Fēng lún dāo)
- 黑虎入洞 (Hēi hǔ rù dòng)
- 横扫千军 (Héngsǎo qiān jūn)
- 快马加鞭 (Kuài mǎ jiā biān))
- 螺丝刀 (Luósīdāo)
- 仙人背剑 (Xiānrén bèi jiàn)
- 白猿献桃 (Bái yuán xiàn táo)
- 灵猫扑鼠 (Líng māo pū shǔ)
- 硬解刀 (Yìng jiě dāo) (三才刀)
- 翻身剁 (Fānshēn duò)
- 古树盘根 (Gǔ shù pán gēn)
- 黑虎出洞 (Hēi hǔ chū dòng)
- 乌龙摆尾 (Wū lóng bǎi wěi)
- 猛虎归窝 (Měnghǔ guī wō)
- 收势 (Shōu shì)
|