杂式捶 – Mixed postures form

> Wikipages > Xing Yi > Forms (curriculum) > 杂式捶 - Mixed postures form

杂式捶 Zá shì chuí – Mixed postures form

  1. 预备式 (yùbèi shì) – Preparatory stance
  2. 起式 (qǐ shì) – Starting form (Low hand San Ti or ordinary san ti)
  3. 鹞子束身 (Yào zǐ shùshēn) – Hawk wraps its body
  4. 鹞子入林 (Yào zǐ rù lín) – Hawk enters the forest
  5. 猫洗脸 (退步劈拳) x4 (Māo xǐliǎn) – Cat washes face
  6. 乌龙倒取水 (Wū lóng dào qǔshuǐ) – Black dragon takes up water
  7. 凤凰单展翅 (Fènghuáng dān zhǎnchì) – Phoenix spreads a single wing
  8. 蛰龙出现 (Zhé lóng chūxiàn) – Hibernating dragon appears
  9. 黑虎出洞 (Hēi hǔ chū dòng) – Black tiger exists cave
  10. 白鹤亮翅 (Báihè liàng chì) – White crane spreads wings
  11. 炮拳式 (Pàoquán shì)
  12. 凤凰双展翅 (Fènghuáng shuāng zhǎnchì) – Phoenix double spreads wings
  13. 鹞子入林 (Yào zǐ rù lín) – Hawk enters the forest
  14. 猫洗脸 (退步劈拳) x4 (Māo xǐliǎn) – Cat washes face
  15. 乌龙倒取水 (Wū lóng dào qǔshuǐ) – Black dragon takes up water
  16. 燕子抄水 (Yànzi chāo shuǐ) – Swallow takes up water
  17. 崩拳 (Bēng quán)
  18. 青龍出水 (Qīnglóng chūshuǐ) – Green dragon exists water
  19. 黑虎出洞 (Hēi hǔ chū dòng) – Black tiger exists cave
  20. 白鹤亮翅 (Báihè liàng chì) – White crane spreads wings
  21. 炮拳式 (Pàoquán shì)
  22. 凤凰双展翅 (Fènghuáng shuāng zhǎnchì) – Phoenix double spreads wings
  23. 鹞子入林 (Yào zǐ rù lín) – Hawk enters the forest
  24. 猫洗脸 (退步劈拳) x4(Māo xǐliǎn) – Cat washes face
  25. 乌龙倒取水 (Wū lóng dào qǔshuǐ) – Black dragon takes up water
  26. 青龙探爪 (Qīnglóng tàn zhǎo) – Green dragon stretch out claw
  27. 鹰捉 (Yīng zhuō) – Eagle catch
  28. 裹手 (Guǒ shǒu) – Wrapping hands
  29. 虎扑 (Hǔ pū) – Tiger pounce
  30. 裹手虎撞 (Guǒ shǒu hǔ zhuàng) – Wrap hands and tiger bash
  31. 推窗望月 (Tuī chuāng wàngyuè) – Open window to gaze at the moon
  32. 三盘落地 (Sān pán luòdì) – Three basins lowered to the ground
  33. 懒龙卧道 (Lǎn lóng wò dào) – Lazy dragon lying on the road
  34. 乌龙翻江 (Wū lóng fān jiāng) – Black dragon redirects river
  35. 崩拳 (Bēng quán)
  36. 龙虎相交 (Lóng hǔ xiàngjiāo) – Dragon and tiger intersects
  37. 黑虎出洞 (Hēi hǔ chū dòng) – Black tiger exists cave
  38. 白鹤亮翅 (Báihè liàng chì) – White crane spreads wings
  39. 炮拳式 (Pàoquán shì)
  40. 凤凰双展翅 (Fènghuáng shuāng zhǎnchì) – Phoenix double spreads wings
  41. 鹞子入林 (Yào zǐ rù lín) – Hawk enters the forest
  42. 猫洗脸 (退步劈拳) x4 (Māo xǐliǎn) – Cat washes face
  43. 乌龙倒取水 (Wū lóng dào qǔshuǐ) – Black dragon takes up water
  44. 凤凰单展翅 (Fènghuáng dān zhǎnchì) – Phoenix spreads a single wing
  45. 蛰龙出现 (Zhé lóng chūxiàn) – Hibernating dragon appears
  46. 黑虎出 (Hēi hǔ chū dòng)
  47. 风摆荷叶 (Fēng bǎi hé yè)
  48. 鹞子钻天 (Yàozi zuān tiān) – Hawk pierces the sky
  49. 鹞子翻身式 (Yào zǐ fānshēn) – Hawk overturns body
  50. 鹞子束身 (Yào zǐ shùshēn) – Hawk wraps its body
  51. 鹞子入林 (Yào zǐ rù lín) – Hawk enters the forest
  52. 收式 (Shōu shì) – Closing form